(合用 可用 隨便用)
廣東話的譯本是參照 AFV(A Faithful Version) 2009
1. Therefore, advancing beyond the beginning principles of the doctrines of Christ, we should go on to perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith in God, 2. Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of the resurrection of the dead, and of eternal judgment. 3. And we will do this, if indeed God permits. 4. For it is impossible for those who were once enlightened, and who personally obtained the heavenly gift, and became partakers of the Holy Spirit, 5. And who have tasted the good Word of God, and the powers of the world to come, 6. If they have fallen away, to renew them again unto repentance; seeing that they are crucifying the Son of God for themselves, and are. 7. For the ground that soaks up rain coming often upon it, and also produces useful plants for those for whom it is tilled, receives a blessing from God. 8. But that which brings forth thorns and thistles is rejected and near to being cursed, the end of which is for burning. 9. But, although we speak these things, beloved, we are persuaded of better things concerning you, even the fruits that accompany salvation. 10. For God is not unrighteous to forget your work, and the labor of love by which you have showed honor to His name, in that you have served the saints and are continuing to serve them. (A Faithful Version)
1. 信眾理應離開有關基督道理的開端,要不斷地完善信心,不要輕視那份心靈悔改的基礎,就是對神的信心。
2. 有關水禮的教導、按手的禮儀、死人復活,及將來會受到永恆的審判等事。
3. 如果神容許,我會照著去做。
4. 對於那些曾經受過開悟、親身領受屬靈恩賜、並與聖靈有分的,
5. 有些人是嚐過神的善道,是未來世界會出現的一股力量,
6. 有些人若是跌倒,是他們親自釘死上帝的兒子,又公開蔑視他,休想要他們從新悔改。
7. 人好比經常吸收雨水的土地,會為耕耘的人生產出農作物,得到神的祝福。
8. 若只長出荊棘和蒺藜,是會被拒絕,甚至被咒詛,其結局是被燒掉。
9. 親愛的,我說這些話,是想告知,你們是確實有伴隨救贖而來的果子 。
10. 對於你們做過的事,神是公義,看到你們出於愛心服侍眾聖徒,是為了榮耀祂的名,而且仍在繼續。
希伯來書的作者在此的說話,是提醒人起初為何藉耶穌相信神的份心靈改變那份對神的信心 (v.1)。
作者在此段直接挑戰當時猶太人的聚會的方式,就是堂會的禮儀。意思似乎是禮儀是外在儀式,本身是中性,沒有好壊,只要不成為信心的障礙,例如行割禮,例如守安息日,成了硬性規定,忽視了人的愛心行在需要之上,就違反了愛的表達那份真情的表達,這禮儀就不是信心作為。作者說如果神容許,會照做。明顯,神是容許。為什麼神容許?因為人有自由,而神尊重人的自由。
當人去描述神,許多時都加了自己對神的看法,而這看法許多時連描述的都不知道,這是深受自己的文化影響。因信神而來的愛心表達,若是超乎人定教條和汰規,就需要信神的人有這樣的醒覺。作者因此說:如果容許,是會遵從這樣的規條法規,在一個條件之下,不能壓止愛心助人需要,這樣人性中真情的表達上 (v.3)。
作者同樣指出種不可逆轉的情況,就是人信了又離開,是不可能再次回轉(v.6)。什麼是人信了又離開?作者沒有介定是何種情況,相信是有 [刻意] 的成份這類,而不是疏忽或者一時軟弱,像彼得三次不認主那種。這是要人作出分辨,才有可判斷對錯的標準,可見分辨的重要,它決定要繼續去相信或者不要再相信的重要決定。
作者認為善人有好結果,壞人有壞結果。只是信仰有一份耐性,這人一天在世,一天有機會改變。這處與作者說不真心相信的人,不會改過是沒有衝突,因為最終得救與否,不在有沒有人勸告,而在這個人一心嚮往什麼決定。得救與不得救是最終的結果,在人離世之後的事,不是人定的時間。如果可以分辨出這人的假意,就不要浪費時間,理由不是出於不愛,而是個人有自己要付的責任。正如神,不是每個人都去幫,而是人覺得有這個需要,自願請求,如有悔改的心。這作為,正正是說明神的公義的原則:尊重人一切的決定。
Leave a comment