(合用 可用 隨便用)
譯本是參照 AFV(A Faithful Version) 2009
1. Faithful is the saying, “If any man aspires to be an overseer, he desires a good work.” 2. Now then, it is obligatory that the overseer be blameless, the husband of one wife, vigilant, serious-minded, respectable, hospitable, skillful in teaching; 3. Not given to much wine, not a bully, not greedy for selfish gain; but kind, not a quarreler, not a lover of money; 4. One who rules his own house well, having his children in subjection with all respect; 5. (For if a man does not know how to rule his own household, how will he take care of the church of God?) 6. Not a novice, lest he become conceited and fall into the same condemnation as the devil. 7. It is mandatory that he also have a good report from those who are outside the church, lest he fall into reproach and the snare of the devil. (A Faithful Version)
1. 對於深信神的,一般認為:這樣的人最好就是能渴望成為信眾的訪視。
2. 作為訪視,必須是無可指摘的,一妻之夫,警醒認真,恭敬待容,善於教導。
3. 對酒有節制,不霸凌,不圖私利。個性溫和,不易去爭辯,不貪錢財。
4. 持家有道,對子女給予恰當的尊重。
5.(若管理不好一個家,又怎去期望管好神的教會呢?)
6. 對於初信者,是不宜擔當這職份,以免因此變得自傲,就像成了惡魔一樣被譴責。
7. 這位有心的督導,必須有教會以外人士的好評,以免將來落入羞辱的境地,這是惡魔的圈套。
這處有一個詞,v. Overseer / Presiding-Officer中文譯為監督,它是用在體制的詞。當時保羅在外傳福音,以保羅自己而言,也許沒有要去監督別人這樣的心態,而這個詞有另一個解釋就是訪視 visitation. 這處採用這詞,是因為有一種關懷初信者成長的心情。更近保羅的心境。
這段是保羅向提摩太詳述信眾當中,需要有前輩去照顧初信,選什麼人去做這樣的關懷,或者一個人要去作這種關顧,這個人最理想是有這種條件,是:
1. 對神有信心:這種信心是從認識,而不是背誦而來。
2. 己婚的:忠於婚姻;性情平和有智慧,懂待人善教導,當然是對信藉耶穌信神這事。為人知足,持家有道。要這樣的一個已婚之人,是因為看小事而知作為。
3.初信者,不知如何定義,相信有智慧的人定會找出一條界線作準,不讓參與只有一個原因,不讓這人的自我增大,以至將來會被人譴責。
4. 無論是已婚的,或是成熟單身的,除了上述的條件,還加一樣是對外有好名聲 (那許是一種能客觀確定的見證)。
這是對男性社會而言的指導。今日時代不同,在開明的社會之中,女性已辰比當年,更不能與回教的標準為指標。那麼對女性,在許多社會或者教會都有不容許參與牧養,而不是指導,有許多是導師的身份,這部份又該如何去辨識,什麼資格才合適,這是個可以探討的課題。似乎也很重要,難度又不小。
活出信仰似乎有二個條件,是認識神和做個明理的人

Leave a comment