(合用 可用 隨便用)
譯本是參照 AFV (A Faithful Version) 2009
10. But you have closely followed my doctrine, conduct, purpose, faith, patience, love, endurance, 11. Persecutions and sufferings—such as happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. You know what sort of persecutions I endured; and the Lord delivered me out of them all. 12. And indeed, everyone who desires to live godly in Christ Jesus shall be persecuted. 13. But wicked men and imposters shall become worse and worse, deceiving others and being deceived themselves. 14. But as for you, continue in the things that you did learn and were assured of, knowing from whom you have learned them; 15. And that from a child you have known the Holy Writings, which are able to make you wise unto salvation through faith, which is in Christ Jesus. 16. All Scripture is God-breathed and is profitable for doctrine, for conviction, for correction, for instruction in righteousness; 17. So that the man of God may be complete, fully equipped for every good work. (A Faithful Version)
10. 提摩太你一直緊隨我的教導,如:在生活上、在事奉的態度上、對神的信心上、遇難事的忍耐上、在兄弟之間的愛護上、在信心的堅持上,都表現出來。
11. 當面對迫害和苦難,情況就如我在安提阿、以哥念和路司得所遭遇,你是知道的,主救我脫離這一切。
12. 事實每個渴望在基督耶穌裡持守著敬虔的,都必然受到這種逼迫。
13. 這些加害的人和那些幫兇,只會變得越來越兇,這些欺負人的行為,只因自己被欺騙。
14. 至於你,將學過的道理,確切地行出來,是因為知道是跟誰領受而來。
15. 那是你從小領受的經典,它使你有智慧,明白是因信基督耶穌而得救。
16. 所有的經文,都有神的默示在其中對認識真實的道理是有助益,如對個人的認信、糾正個人的思維、什麼是公義都是有益的。
17. 使屬神的人得以完全,裝備齊全,去行各樣的善。
保羅在追段對提摩太的勸言當中,可以了解提摩太對信神這事是何等的真實,信心十足,他的表現在保羅眼中是完美,在10節中形容: 在生活上、在事奉的態度上、對神的信心上、遇難事的忍耐上、在兄弟之間的愛護上、在信心的堅持上。那是日常生活的表達,說他是信仰的佼佼者也不為過。
提摩太的弱點,只在年青,不懂應對信眾當中帶有私慾的挑釁。這些遭遇對保羅而言,那是經歷過的事,也讓他成長明白如何去處理。用這樣的經歷作為明證去鼓勵,保羅認為有效,是因為這些事,提摩太是知道。在11節: 情況就如我在安提阿、以哥念和路司得所遭遇,你是知道的,主救我脫離這一切。對提摩太能起作用?不清楚。只是對今日閱讀的人,保羅的經歷,須是個人,但描述中有份真誠,足以令信神的相信,那是一份可信真實的經歷。
既然提摩太的難題不在信心上,而是應對人為的挑戰上,那是認知和對應的技巧可以處理的事。保羅描述這是真心相信和有私慾影響的所謂相信之間的差別。
這種帶有私慾的信眾,都是以知識學養代替了信心,在12-13節中: 事實每個渴望在基督耶穌裡持守著敬虔的,都必然受到這種逼迫。這些加害的人和那些幫兇,只會變得越來越兇,這些欺負人的行為,只因自己被欺騙。這些人被什麼欺騙?按保羅面對教會信眾對他們質疑,不是以事件本身去抽述,而是以事件為何這樣發生的緣因,從中看問題背後的緣因:是私慾,在人心的背後推動的結果。保羅說這現象是愈是後來,愈發的惡劣,似乎末世也就是這樣。
如何去面對這種不可逆轉的惡劣趨勢?保羅對提摩太的建議:回到聖經 (v.15) 。
當時沒有今日聖經的版本,就是舊約,在加上塔木德的解經。今日就是經過大公會議,前輩的見識,一致釐定的今日聖經的底本。這不是唯一的,它與天主教有些差別。這種差別在於人對經卷的信心,是針對作者的信心。
這處的依據是大公會議釐定的版本,不是對版本的信心,而是因為時移勢逆,從書信的角度,不是研究的角度,因此看官可以自由選擇。不對,作出指正,也就沒有什麼大不了的後果。更期望有更多的反照,讓看的人能從這大公會議的版本,讓看的人,像保羅說的:所有的經文,都有神的默示在其中對認識真實的道理是有助益,如對個人的認信、糾正個人的思維、什麼是公義都是有益的。 使屬神的人得以完全,裝備齊全,去行各樣的善。(v.16-17)
Leave a comment