講好耶穌故事,似乎在保羅在書信中的表達,和在大華文化之下,言詞表達的方式的有分別。分別在於中華文化之下詮釋的耶穌是神,祂有無上權威,要人服侍,要為神作工爭取神的獎賞。而保羅的在書信中表達的是耶穌因被神差來,表達一個人是可以依靠神而堅持保持人,在創世時的原型:純全喜樂。因此常活著似一個人,不為私慾,不為生活,是為人存在本來應有的價值,在自由的環境中,發揮人本來就有的無限想像的能力,是透過人自己選擇,從萬事萬物之中,分辨出這事物生存的原動力,是如何產生,從而改善自己的生活和生存的質數。
於是,東西文化在詮釋神的時候,就有了差別:一個在權術,一個在發明和進步。
在應用上,受中華文化影響的,在傳福音的時候,會強調神的屬性和主權,人要順服。那是君臣或者是儒家的人倫關係,那是馬克思主義想要更正當時社會的現象的原意。受當時耶穌基督所展示的觀念影響,西方就有了立憲的文明法則,用以共同遵守,一方面維護社會和諧,一方面創造一個可以創作和進步的空間。人在一起知道自己為人的權利,就明白去尊重別人,就是尊重自己,給自己和別人之間,以犧牲自己的自由,明白對方的局限,製造出一個互動的空間,互為補足的人際關係。
講好耶穌與講好耶穌基督之間,是會受傳承的文化影響。中華文化似乎是少一點空間,要的是維持傳統,它是可以讓社會平和,卻不是和諧,因為沒有自由的因素在存。
信耶穌基督的西方帶來的觀念,那才是人安居樂業,在互相尊重當中,以犧牲補足大家相處時的不足,就能一起成長,滿有基督長成的身量。

Leave a comment