(合用 可用 隨便用)
譯本是參照 AFV (A Faithful Version) 2009
6. Then the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound their trumpets. 7. And the first angel sounded his trumpet; and there was hail and fire mingled with blood, and it was cast upon the earth; and a third of the trees were burnt up, and all green grass was burnt up. 8. Then the second angel sounded his trumpet; and there was cast into the sea as it were a great mountain burning with fire, and a third of the sea became blood; 9. And a third of the living creatures that were in the sea died, and a third of the ships were destroyed. 10. And the third angel sounded his trumpet; and there fell out of heaven a great star, burning like a lamp; and it fell on a third of the rivers, and on the fountains of waters. 11. Now the name of the star is Wormwood; and a third of the waters became wormwood; and many men died from drinking the waters because they were made bitter. 12. Then the fourth angel sounded his trumpet; and a third of the sun was smitten, and a third of the moon, and a third of the stars; so that a third of them were darkened; and a third part of the day did not shine, and likewise a third part of the night. 13. And I looked; and I heard an angel flying in the midst of heaven, saying with a loud voice, “Woe, woe, woe to those who are dwelling on the earth, because of the voices of the remaining trumpets of the three angels who are about to sound their trumpets.” (A Faithful Version)
6. 當香爐傾倒而下,那七位使者拿著七枝小號,開始依序吹奏。
7. 第一位天使者吹響小號時,就出現冰雹與火,當中攙著血,向下傾倒時,土地上三分之一的樹連帶草地一起被燒毀。
8. 第二位使者吹響小號時,出現在大海之上,看似是座著了火的大山浮在海上,有三分之一範圍變成血海。
9. 海中的生物,因此也死了三分之一,船隻也毀了三分之一。
10. 第三位天使者吹響小號時 ,天上墜落一顆大大的星體,速度讓這星體像燃燒的燈,擊在三分之一的河流,並山中的溪流。
11. 這星體有個名字,叫蒿;這星落在三分之一的水中,讓水變成了苦水,人喝了會導致死亡。
12. 第四位天使者吹響小號時 ;三分之一的日光被擊打,同樣三分之一的月亮,和晚上的星星宿,因受擊打的緣故,有三分之一變得黑暗。這黑暗分怖在,日頭有三分之一失去了光,晚間的三分之一同樣失去星色。
13. 我正凝神觀看時,聽到有位使者在空中翱翔時發出的聲音,說:禍哉!禍哉!住在地上的人有禍了!剩下還有三位使者,將要接著,去吹響其餘小號。
這段記述是接著香爐傾倒時發出的聲音。 這些聲音是因為末世的種種人間的禍事,以不同的形式出現,世界上有三分之一的事物受到了影響。獻幸的不是全部,否則就是挪亞的日子到了。
那是大自然,受到了人的破壞,不是神。
當中的理由是:神既然創造了,環顧整個人與世界之間,是如此和諧。跟著便將世界交人去管理,有二位,成了許多位,是因為時代的進步和改變。人也因為從單純變得複雜。由相親近變得相對抗,由互相關懷變得相互猜忌,這是人性的轉變。
生存的轉變在用簡單的利器謀生,因人的自由,包括人身和思想,在現實生活中累積了知識和智慧。謀生的工具從簡單演進成多樣的繁複。只是人不能有神那樣的能力,能使整體完滿和諧。人的所有進步都不能稱之為[好],不能稱為好是有原因,事關一切的進步都留下後遺症,以致人與人之間不和,進步產生的後遺症。這後遺症就是世界失衡。這種人與人的不和與生態失衡是末世出現的根源。(註:人與世界的關係是命運共同體。人是主體,世界是人發揮想像的地方。人是依賴世界這個維生系統,而這個系統在創造時,是在平衡的狀態)
這處是說明天地變色,是因人而來,對人而言是大禍之始。

Leave a comment