(合用 可用 隨便用)
譯本是參照 AFV (A Faithful Version) 2009
15. Then the seventh angel sounded his trumpet; and there were great voices in heaven, saying, “The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and His Christ, and He shall reign into the ages of eternity.” 16. And the twenty-four elders, who sit before God on their thrones, fell on their faces and worshiped God, 17. Saying, “We give You thanks, O Lord God Almighty, Who is, and Who was, and Who is to come; for You have taken to Yourself Your great power, and have reigned. 18. For the nations were angry, and Your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and to give reward to Your servants the prophets, and to the saints, and to all those who fear Your name, the small and the great; and to destroy those who destroy the earth.” 19. And the temple of God in heaven was opened, and the ark of His covenant was seen in His temple; and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake and great hail. (A Faithful Version)
15. 第七位使者再次吹響小號,天上有大響聲,說:這世上有新國度出現,屬主和差來的基督,將從這時管治到永遠。
16. 那二十四位長老,面伏於坐在寶座上神的面前,以表敬意,
17. 一起說:感謝全能的主,是昔在、今在、以後永在的,用自己的大能成為管治者。
18. 是因為世人的作為,令你發出怒氣,對死人作出審判。以及眾先知,眾使徒,那些心存敬畏者,並那些對消除社會惡事的,作出或大或小的貢獻等人給予獎賞的重要時刻到了。
19. 就在那刻,天上神殿的門打開,看到殿中的約櫃,殿中有光閃耀,有人聲音像雷響,地面像地震一樣波動、歡呼聲像冰雹落下。
這是第三個禍,對誰而言?
不是使者說,是天上有聲音下來,展示了幅圖,地上有新國度將會取代舊的。是什麼意思?了解國度這詞的含意,那是包括人、語言、文化、習俗,它有不同的價值觀去推動,反映在社會各方面的生活,什麼重要什麼可以犧牲等價值的判斷及取向。這處的國度被新的取代,是意味在地上的,人的,會被天上,屬神的的價值觀所取代,例如獨享改成了分享、只顧自己的成了也同時關顧他人、不尊重成了看重對人的尊重…等等不同的生活取向。
對於這個新的價值取代舊的,這二十四長老是十分認同。這種描述的方式是人,世界上的人,很容易明白的方式。
為什麼要取代?不是一個人受這種人與人之間不良善的對待,是許多人。這舊世界有點似挪亞的時代那種傾向,人的關係變得愈來愈難以安舒地生存。就是今日的世局為例,從俄羅斯不問情由和原因,用了一個不是藉口的借口,就開始了到今日仍未停的戰事。當這事開始,中共在長期的怖局當中,這是一個好的機會,借之謀取自己最大的利益,利用有同樣自私心的領袖一起攪事,用盡各種方法,成了今日的台海問題、東南亞的海域爭端、以巴的抗衡、大量的非法移民、毒品作為搵錢及破壞當地的社會隱定的策略佈署。這事,正好就符合這個新國度的需要。這既是預言,是不是就發生在今天,而且愈來愈難收拾?顯然,在這預言當中,按正常人類生活的需要,更換國度看來是必須,也在發生。
第19節,在許多譯本沒有解釋這是什麼樣的聲音,是高興或是悲悽?如果順16-18節而下的理解,那許高興會是合理的表現。

Leave a comment