(合用 可用 隨便用)

譯本是參照 AFV (A Faithful Version) 2009

1. And one of the seven angels who had the seven vials came and spoke with me, saying to me, “Come here; I will show you the judgment of the great whore who sits upon many waters;
2. With whom the kings of the earth have committed fornication, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her fornication.”
3. Then he carried me away in the spirit to a wilderness; and I saw a woman sitting upon a scarlet beast that had seven heads and ten horns, full of names of blasphemy.
4. And the woman was clothed in purple and scarlet, and was adorned with gold and pearls and precious stones; and she had a golden cup in her hand, filled with abominations and the filthiness of her fornication;
5. And across her forehead a name was written: MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
6. And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And after seeing her, I wondered with great amazement.
7. Then the angel said to me, “Why are you amazed? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.
8. The beast that you saw was, and is not, but is about to come up out of the abyss and to go into perdition. And those who dwell on the earth, whose names are not written in the book of life from the foundation of the world, shall be astonished when they see the beast that was, but is not, and yet is.
9. Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains on which the woman sits. (A Faithful Version)

1. 這時在七位使者當中的一位,拿著七碗和我約翰說話:過來,給你展示對一位特別淫亂的判決是如何作出,她是坐在有水的地方。

2. 地上有權勢的,與她一起就必犯淫事,在地居住的人,酒醉後會與她行淫亂的事。

3. 使者說完,便引導的約翰的靈到一處荒野之地,見一女人,騎在朱紅色的獸上,有七頭十角,頭上有咒罵神的名字。

4. 女人衣著是紫色和朱紅色混搭的艷麗衣裳,有金、珍珠和寶石的飾物,拿著金杯,杯中盛滿了她所有曾做過那些可憎如拜偶像和淫亂的污穢。

5. 她的額頭上寫著一個名字:充滿神秘感,被稱為偉大的巴比倫,是世上一切淫亂和可憎事物之母。

6. 這個女人用聖徒以及殉道者的血作飲料,喝得酩頂大醉。見到此情此景,真的大感驚訝。

7. 使者見此,對我說:不用驚訝,我會將這神秘的女人和這七頭十角的獸,要做的事告訴你。

8. 你現在見到的獸,像是以前見過,其實不是。這隻是從地的深淵而出,要徹底去進行破壞。就是向地上那些生命、名字沒在生命冊上,這冊是創世以來就存在,這些生命一見這獸就感到驚喜。以前是值得去驚喜,現在不是,將來也不是。

9. 懂得看清這現象,那是一種智慧:是這女人坐在著的七座山,就是那七個頭。

從17章起,那是另一種描述。以前展示的宏觀的世界,是天上的事,不過,從這章開始,是從現實的微觀看世事如何改變。

這回是一位使者拿七個碗。是用七個碗當中事物,去解釋對下界的影響。七個碗似乎從一開始介紹的七間猶太人的堂會有關:

1. 以弗所-失去愛神的心;2. 土每拿-服從撒旦;3.別迦摩-相信人的智慧;4.推雅推喇-甘心受誘惑;5.撒狄-領袖離開對神的承諾;6. 非拉鐵非-信的和不信的,手中有匙決定自己的命運;7. 老底嘉-不願成長的一群。

這七間會堂中的信眾,存在的信仰問題,它根源於龍的,就是古蛇那誘人上當的說法,認為人有智慧和能創出美好的前途這樣的誘惑。人是有這種能力,不假。好壞只在個人的選擇,這選擇就是一把匙,開或關那永生或永死的門。這龍的化身是何等艷麗何等風光的人生,更有能作大事的智慧,就如巴比倫,它在歷史中留下的成蹟,如天空之城,不是夢話是實際可呈現的事實,直到今日仍被稱為偉大。人的偉大,被人定義了,也可以自己去定義,為了堅持作一位有良心的人,在風雨飄搖的日子中,不為所動,算不算偉大?去爭取自存不惜犧牲別人,與爭取共存不怕犧牲自己,你說那個偉大?

行淫,這詞是描述一種誘惑,令一位正常人,原有的本性因誘惑而偏離,成了私慾,就是被污染了的眾水(每一位有本性良善的人)之源,這使世界或叫人間,當中一切的紛亂的緣因。

這事可否被人看清又明白?可以,人要具備應有的不被誘惑的智慧,就可以看得明白。因此,新約中有記述:清心的人得見神。

AI:

Ancient Babylon was a remarkable civilization for several key reasons:

  • Architectural Marvels: Babylon was renowned for its impressive architecture, most notably the Hanging Gardens, considered one of the Seven Wonders of the Ancient World. This highlights their advanced engineering and design capabilities.
  • Legal Innovations: The city gave us the Code of Hammurabi, one of the earliest known legal codes. Written in cuneiform, it established a sophisticated system of laws that influenced justice and governance.
  • Cultural and Intellectual Hub: As a center of learning, Babylon developed cuneiform writing, which was used for literature, administration, and scholarship, showcasing a rich intellectual tradition.
  • Economic Prosperity: Strategically located between the Tigris and Euphrates rivers, Babylon thrived as a trade and commerce hub, contributing to its wealth and regional influence.
  • Religious Significance: With a complex pantheon of gods and elaborate rituals, religion played a central role in shaping Babylonian culture and daily life.
  • Military Power: Under leaders like Nebuchadnezzar II, Babylon became a dominant force, expanding its empire and reinforcing its greatness through military achievements.

Together, these factors made ancient Babylon a standout civilization in Mesopotamia, leaving a lasting legacy in human history.

亞倫的人生 - 看「書」做[夢] avatar

Published by

Leave a comment