(合用 可用 隨便用)

譯本是參照 AFV (A Faithful Version) 2009

1. Now there was a certain man who was sick, Lazarus of Bethany, which was the town of Mary and her sister Martha.
2. And it was Mary who later anointed the Lord with ointment and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
3. Therefore, the sisters sent to Him, saying, “Lord, take notice: the one whom You love is sick.”
4. But after hearing this, Jesus said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.”
5. Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
6. But when He heard that he was sick, He deliberately remained in the same place two days.
7. And after this, He said to the disciples, “Let us go into Judea again.”
8. The disciples said to Him, “Master, the Jews were just seeking to stone You, and You are going there again?”
9. Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble because he sees the light of the world.
10. But if anyone walks in the night, he stumbles because the light is not in him.” (A Faithful Version)

1. 這時,收到了一消息,有人生病,是一位住在伯大尼,叫拉撒路。伯大屁就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

2. 這位馬利亞,她曾用香膏膏主,現在用香膏抹主的腳,再用自己的頭髮擦乾,她的親兄弟拉撒路,就是患病那位。

3. 因為這緣故,姐妹倆就親自來見耶穌,關切地說:主啊,你所愛顧的人病了。

4. 耶穌聽後,回應:放心,這病不至於死。是藉此彰顯神的榮耀,同時,神的兒子也因此得著榮耀。

5. 耶穌為此,心裡面更喜愛馬大和她的妹妹並拉撒路。

6. 耶穌聽說拉撒路病了,就故意延遲二天。

7. 二天後,耶穌對門徒說:我們去猶太地。

8. 門徒對耶穌說:夫子,那處的猶太人是想拿石頭掟你,還去那裡?

9. 耶穌回說:白日不是有十二小時嗎?人在日光下走路,不會跌倒,因為見到那世上之光。

10. 人在黑夜走路,會跌倒,因為他內裡沒有光。

這段描述有幾個很重要的觀念,1. 死這事,是神蹟的一個主題;2.人對神的信心,才是耶穌關注的地方;3. 人有光在心內就不怕黑,也不怕黑間。

亞倫的人生 - 看「書」做[夢] avatar

Published by

Categories:

Leave a comment