(合用 可用 隨便用)

譯本是參照
AFV (A Faithful Version) 2009

1. Jesus spoke these words, and lifted up His eyes to heaven and said, “Father, the hour has come; glorify Your own Son, so that Your Son may also glorify You;

2. Since You have given Him authority over all flesh, in order that He may give eternal life to all whom You have given Him.

3. For this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, Whom You did send.

4. I have glorified You on the earth. I have finished the work that You gave Me to do.

5. And now, Father, glorify Me with Your own self, with the glory that I had with You before the world existed.

6. I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, and You have given them to Me, and they have kept Your Word.

7. Now they have known that all things that You have given Me are from You.

8. For I have given them the words that You gave to Me; and they have received them and truly have known that I came from You; and they have believed that You did send Me.

9. I am praying for them; I am not praying for the world, but for those whom You have given Me, for they are Yours.

10. All Mine are Yours, and all Yours are Mine; and I have been glorified in them. (A Faithful Version)

1. 耶穌說完,就舉目仰天,說:父啊,是時候了,榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你。

2. 正因為我(耶穌)有權柄,就能將永恆的生命給予那些在世屬血氣的人。

3. 藉著這永恆的生命,屬血氣的人就能認識神,就是那獨一,並差耶穌基督到世間來。

4. 我(耶穌)在地上把神的榮耀彰顯出來,就完成了(神)所吩咐的事。

5. 現在起,父啊,以祢自己榮耀,使我(耶穌)同得到在世界之前,我(耶穌)便和你共同享有的榮耀。

6. 我(耶穌)把祢名在地上彰顯,致使信祢的人不屬這個世界。如今都屬於祢。是祢將他們賜予我(耶穌),他們也守住祢的道。

7. 如今他們知道,所有說的話做的事,都是從祢的吩咐而來。

8. 我(耶穌)是將所吩咐的道,都告訴他們,全都領受了,是真知道我(耶穌)是從祢那處來,也深信你(耶穌)是被差來。

9. 我(耶穌)為這些信祢的代禱,不全是這個世界,只為祢賜予我(耶穌)的,都屬於祢。

10. 我(耶穌)有的一切都屬於祢,祢的一切也同屬我(耶穌),是因為他們才得著那份榮耀。

耶穌似乎在解釋一種信仰的關係是如何產生並且存在,有一份直到永遠不再分割的情緣。

這份與信眾有奠大的姻緣是從創世那一刻起。只為人因的私慾而偏離,這種獨自為大,是為了似神,讓神喜悅,那是由該隱起,一直到今日。當時獻上如神是一份貴價的禮物:肉。這肉的價值是從那個時候,一直保持到今日,比蔬菜類的植物,都要來得貴重。這肉的價值,一直是人追求的目的,因為它享有令人感到榮譽的吸引力存在。

就是這[肉]的吸引,人就看不起[蔬果類]的,也很奇怪神為何喜歡?

這是人看的價值,跟神的價值觀不同引起。在神看來,人本身才是真正的價值所在,不是擁有什麼,意思是不是人的能力,而是心境。也不是心境的平靜或者激昂,那是個性使然,而在於是人在盡力或是沒有。因為富貴平淡都是個人的能力和取捨,能力本身有不同,它取決於人想過一種怎樣的生活。能力,不是用來壓迫人。只是,追求虛榮的,如該隱,得不到神的讚譽,就起了殺人的動機,因為殺不了神,就殺人以示不滿神。

耶穌,似乎是以這段人性的轉變,告於猶太人,它就是記載在摩西的歷史書上。

耶穌在這段關係重覆,將猶太人,特別是領袖,那份與該隱同樣的心境,呈示給猶太人,說明了這些猶太人若是因為藉相信耶穌,就會相信神,正因為相信神,就產生了該隱那種虛榮帶來的殺機。就是當日亞伯被殺,卻不知為何的緣因。

這份被人逼迫,對人而言是無緣無故。是那些心存虛幻的價值,是因私慾引來的殺機。又因為無充份的理由,就向心景平和的,進行了壓迫。這份逼迫之所以榮耀,是因為神對你的喜悅,遭人嫉妒而來。而這份嫉妒沒有真正的理由,也不是因為你而產生,是一種私慾引發的無知。它,一直莫名奇妙地傳遞,一代又一代。

夏娃之所以選擇分辨,它是一種能識別光明和黑暗產生的緣由,是可以從中作出選擇,為自己的人生,作出自己心儀的那條路。只是人願意選擇光明,這條路是窄。那又如何?耶穌說了,他離去,有安慰的靈,或稱為保惠師,是常與你同在。

亞倫的人生 - 看「書」做[夢] avatar

Published by

Leave a comment