(合用 可用 隨便用)

譯本是參照 AFV (A Faithful Version 希臘文) 2009

1. Now it came to pass that while the multitude was pressing on Him to hear the Word of God, He stood by the Lake of Gennesaret;

2. And He saw two ships standing by the shore of the lake, but the fishermen had left them and were washing their nets.

3. And after going into one of the ships, which was Simon’s, He asked him to put out from the shore a little; and He sat down and taught the multitudes from the ship.

4. Now when He had finished speaking, He said to Simon, “Put out into the deep, and let your nets down for a haul.”

5. Then Simon answered and said, “Master, we have labored through the entire night, and we have taken nothing; but at Your word, I will let the net down.”

6. And when they did this, they enclosed a great school of fish; and their net was breaking.

7. Then they signaled to their partners, those in the other ship, that they should come and help them; and they came and filled both the ships, so that they began to sink.

8. And when he saw this, Simon Peter fell at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, Lord.”

9. For great astonishment came upon him and all those with him, on account of the miraculous haul of fish that they had taken;

10. And in like manner also upon James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. Then Jesus said to Simon, “Fear not; from this time forth you shall be catching men.”

11. And after bringing the ships to land, they forsook everything and followed Him. (A Faithful Version)

1. 那些事以後,耶穌住在加利利,當地許多人都想聽神的道。有日耶穌在革尼撒勒湖邊。

2. 見有兩艘漁船停在湖邊,捕魚的人當中離船洗網去的。

3. 耶穌上了其中一艘,屬於西門,便請西門把船撐開稍微離岸些許,在船上坐下,向岸邊眾人論道。

4. 講完了,就對西門說:把船開到水深之處下網。

5. 西門回應:老師,我們整夜撒網,什麼都沒有。你既然吩咐,就聽你的。

6. 當照吩咐下網,就圈住許多魚,連網都差點裂開。

7. 見此,就呼叫夥伴過來幫忙,聽到的都來了,魚獲都裝滿兩艘船,重得使船往下沉。

8. 西門彼得見此情況,就立馬俯伏在耶穌前,說:主啊,離開我!我是個罪人。

9. 西門彼得和一眾夥伴,因打到這二船的魚而感到萬分驚訝。

10. 當時同感驚訝的人當中,有雅各和約翰,他是西庇太的兒子。都是西門的拍檔。耶穌此時面向西門說:無須感到歉疚,自此以後,你要得人。

11. 當船到岸後,他們都撇下所有的,跟從耶穌。

路加描述這場景很美,是有人初次真心去領受,接觸到真實的耶穌時,那無比真誠的反應:感到自己小信而歉疚。

當看到此情,這描述,對照於自己,都很遲了,還沒有歉疚的感覺。相比之下,比西門更感歉疚。彼得就是有這份對神的敏銳,這份敏銳是磐石的基礎結構。耶穌似乎指出一個人能的得到的,因為相信,打魚的得魚,是這人真正的功力:敏銳於神也就能夠敏銳於人。這種敏銳力能釣魚,而不被逃去。這魚獲是指人或是還有所指?

亞倫的人生 - 看「書」做[夢] avatar

Published by

Leave a comment