(合用 可用 隨便用)
譯本是參照 AFV (A Faithful Version 希臘文) 2009
37. And do not judge others, so that you yourself will not be judged in any way. Do not condemn others, so that you will not be condemned in any way. Forgive, and you shall be forgiven.
38. Give, and it shall be given to you. Good measure, pressed down and shaken together and running over, shall they give into your bosom. For with the same measure that you mete out, it shall be measured again to you.”
39. Then He spoke a parable to them, saying, “Is a blind man able to lead a blind man? Will not both fall into the ditch?
40. A disciple is not above his teacher; but everyone who is perfected shall be like his teacher.
41. And why do you look at the sliver that is in your brother’s eye, but you do not perceive the beam that is in your own eye?
42. Or how can you say to your brother, ‘Brother, allow me to cast out the sliver that is in your eye,’ but you do not see the beam that is in your own eye? Hypocrite! First cast out the beam from your own eye, and then shall you see clearly to cast out the sliver that is in your brother’s eye.
43. For there is not a good tree that is producing corrupt fruit; nor is there a corrupt tree that is producing good fruit.
44. For every tree is known by its own fruit; for they do not gather figs from thorns, nor do they gather a bunch of grapes from a bramble.
45. The good man out of the good treasure of his heart brings forth that which is good; and the wicked man out of the wicked treasure of his heart brings forth that which is wicked; for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
46. And why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ but you do not practice what I say?
47. Everyone who comes to Me and hears My words and practices them, I will show you what he is like:
48. He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock; and a flood came, and the torrent beat against that house, but could not shake it, because it was founded on the rock.
49. But the one who has heard My words and has not practiced them is like a man who built a house on top of the ground, without a foundation; and when the torrent beat against it, it fell at once, and the ruin of that house was great.” (A Faithful Version)
37. 不去評論,自己就不被論斷。不去指責,自己就不被指控。能饒恕,就必得寬恕。
38. 給予,必有給你。用大氣度待人,就能將不快的事打包起來,搖它個七零八落。用什麼氣度量人,別人也用這樣的氣度回報。
39. 耶穌用一個比方:瞎眼的能領瞎子?結果兩人都掉坑裡。
40. 學習的,無法勝過教導的,學會才有教導的資格。
41. 為什麼人總是看到刺,就算是兄弟也是這樣。卻不曾想過自己眼中那根粗樑
42. 怎麼能對你弟兄說:弟兄,你眼中有剌,我來替你除掉。倒忽視自己眼中的粗樑。這是偽君子所為!若不先去掉自己眼中的樑木,又怎可能去幫弟兄去掉他眼中那根刺?
43. 從來沒有健康的樹出壞果子,也沒有腐壞的樹出好果子。
44. 樹的好壞,從果子就可以判斷出來。人不進荊棘去摘無花果,也不會從蒺藜裡摘葡萄。
45. 善人心中有善,自然發出善來;惡人心中存惡就發出惡來;因為心裡所想,就說出來。
46. 你們為什麼總是稱呼我:主啊,主啊。又從沒有履行出來?
47. 人若到我這裡來,聽我的話又去行出來,我話你知,這人的結果會是:
48. 就像蓋房子的,他先打好地基,地基是用磐石。洪水來了,水沖擊那房子,房子總不能搖動,因為根基立在磐石上。
49. 聽我的話卻不去行,就像房子蓋在沒有磐石為根基的平面上。水一沖沖,房子就塌了,塌得蠻厲害。
耶穌一直是個老師,用社會中的人際現象作為課本,將如何識別好壞,如何趨吉避兇,如何在相信當中自強,成為一生的祝福,以行為見證,將榮耀歸神。
這是給相信又願意聽的人應有的自衛術:不去對人事作評論。
這是一種能自控才能運用得合宜的功課。
人的社會一直在強調一種社會功能:不要弧立自己,因為人是群體的動物。這種社會功能有沒有效,有。只是其中一面,它有另一面就是麻煩不斷的一面。因為人人都有自己的主見。人有主見是好事也同樣是不好的事,好與不好之所以產生,耶穌說得明白。
這麻煩事如何產生出來?是因為人有自我,對人事的評論是出於自我的表達。只是好與壞有共識的底線?沒有,那就有各自的標準,也許這是給意見不一定帶來和諧的緣因之一。
為此,耶穌指出,在沒有共識的前題下,不要作評論。(v.37)
能夠忍住不作評論,就要觀察得準,要能準確去判斷,個人的氣度顯得重要。所講氣度跟人的氣量相同,當中氣度愈大個人的意見就不重要,也不會在眾說紛云中堅持。(v.38)
其實人堅持自己的看法或評論的根底,多數情況是無根據沒有基礎,是個人對事有物的喜好而定。因為世間都是聰明人在辦事,連做錯事壞事都滴水不漏,好壞難辨,聰明的人都喜歡[權]。人在沒有足夠認知前,就像瞎子,作評論就等如瞎子帶瞎子,一齊掉坑去,聰明人不作無謂的爭辯。(v.39)
耶穌進一步解釋人為何如此執著:這是人的通病,看到別人的,看不到自己的,聰明人懂得隱藏借力 (v.40-42)
耶穌解釋人是可以免除這種通病。方法一個:看結果探究竟。(v.43-49)
路加似乎以此讓提阿非羅看一個事實,就是人與人之間相處時的一種通病,是人與人之間相處時可以更為和諧之道:自知之明,唔識就唔好亂批評,批評也看環境和對手。能分辨(夏娃的選擇),是人自己要付的努力,就能知進退,養成大氣,闊步於自由的空間,也不覺落下。
路加這段描述,說出是耶穌給想聽的人,這些能聽得入耳的,看來都聰明。聽不入耳似乎給人看來更聰明。是聰明的好還是更聰明的好?

Leave a comment