(合用 可用 隨便用)。
譯本是參照 AFV (A Faithful Version 希臘文) 2009
1. And He also said to His disciples, “There was a certain rich man who had a steward, and he was accused of wasting his master’s goods.
2. And after calling him, he said to him, ‘What is this I hear concerning you? Render an account of your stewardship, for you can no longer be steward.’
3. Now the steward said within himself, ‘What shall I do, for my lord is taking away the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
4. I know what I will do, that, when I have been removed from the stewardship, they may receive me into their houses.’
5. And after calling each one of his lord’s debtors to him, he said to the first, ‘How much do you owe my lord?’
6. And he said, ‘A hundred baths of oil.’ And he said to him, ‘Take your bill, and sit down immediately and write fifty.’
7. Then to another he said, ‘And how much do you owe?’ And he said, ‘A hundred measures of wheat.’ And he said to him, ‘Take your bill and write eighty.’
8. And the lord praised the unrighteous steward, because he had acted prudently. For the children of this world are more prudent in their own generation than the children of light.
9. And I tell you, make friends for yourselves by means of the mammon of unrighteousness; so that, when you fail, they may receive you into the age-lasting dwellings.
10. The one who is faithful in the things that are least is also faithful in much; and the one who is unrighteous in the things that are least is also unrighteous in much.
11. Therefore, if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you the true riches?
12. And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give to you your own?
13. No servant is able to serve two masters; for either he will hate the one, and he will love the other; or he will hold to the one and will despise the other. You cannot serve God and mammon.” (A Faithful Version)
1. 耶穌繼續用比喻對使徒說:有一位財主,有管家,被指控胡亂揮霍家主財物。
2. 財主便叫這管家來問:聽到有一事,關於你,有人說你利用職權放債謀取私利,為此不宜逗留於此。
3. 那管家聽後心裡盤算:主人解僱我,日後怎麼?去耕田不懂,乞食不好意思。
4. 心中有計可以這樣…離職之後,就叫仍欠財主債的人到家裡來。
5. 於是叫欠主人債的到來,先進來那位就對他說:欠我主人多少?
6. 這人說:一百樽浴油。管家回說:拿你的賬簿,坐下來改寫五十。
7. 問另一個欠多少?他說:一百石麥子。管家說:你的帳簿寫八十。
8. 財主欣賞這管家的做法。緣因是現今世界仔辨事,比光明正大的人更為靈活。
9. 只是要明白,利用那不義之財,為自己積聚朋友,當你失落無助的時候,這些人會送你去那永久居所。
10. 人在最事小忠心,在大事上一樣。在最小事不義,在大事上也會不義。
11. 所以,人若不能,在不義的錢財上忠心,誰噉把真金白銀交你管理?
12. 人若不會忠心於他人交予的物事,誰敢將自己的事托付於你?
13. 人不可一心事二主,總有惡這個,愛那個,或重這個,輕那個的時候。事奉神,就不可事奉瑪門。
耶穌談完人悔改,就像回到天家,是家中的一份子,就有了新的身份:管家。似乎是在職能上的劃分,因為在家有二個身份,一是兒子身份是對外,另一是管家身份是視內。
對管理自己的事,要求的是對自己忠心。換個說法是忠於自己的領受。
耶穌這個比喻很特別也很重要,就是人如何看待 [相信耶穌是彌賽亞] 就是參與這個國度,就有了管理這國度的責任。履行責任第一要注意的地方,自己。你懂得這國度的重點是什麼,又願意,有意識地履行,或者執行出來。而履行有二個情況,去決定是否忠心。
第一種:11節 人若不能,在不義的錢財上忠心,誰噉把真金白銀交你管理?
這個比喻了不起的地方是世界有不義之財,人管理不義之財,仍要忠心。意思是不要食碗面反碗底,即使是不義之財。就可以生起貪念,知法犯法。
第二種:12 節 人若不會忠心於他人交予的物事,誰敢將自己的事托付於你?這是做人的根本,面對邪惡不法的人和事,不去參與,只是由此得來的錢財或成果,在你知道之後,也不會因為是贓物或者不法,就可以偷之,也不會因為是犯法的事去告發。
這處理方式跟一般人的價值觀是有出入,就是有犯事的要告發,這是對社會的義務,是對國家忠成的責任。耶穌在此指出,作為藉耶穌了解神,知道自己是彌賽亞國度的管家,在管理這國度事宜,有別於國家或者社群給人的責任。因為在彌賽亞的國度,而你是這國度的管家,責任在愛護,而不是舉報。愛護是作出勸戒,而舉報盡責,是義務,它視乎政策在執行時是否在假公謀私。愛護是給人改過自身的機會,執法是以懲治,不理會犯事的動機。一種視人為人,一種視人為物。
在結尾時,耶穌用一個原則去概括:人不能事奉二個主。那是主導你人生方向的準則,一個屬天,歸愛。另一個屬人,歸法。
提阿非羅就是在法治制度的人,正如大多數人,由出生到懂得辦事,都是在[法]中生活,連想法也是。這個對阿非羅而言,必然是大沖擊。如何在人世間,行二種不同的方式,既處於法治又去超越法治的框架?這就明白保羅的體會是何等實在可行,他說:靈巧純良。
有關6節的理解如下:
https://ceramicartis.com/en/lekythos/ 相信這是財主用的,也只他們用得起。一樽是多少銀兩,就不得而知,因為物價會隨形勢變化。
https://www.showerstory.com.au/blogs/shower-steamer-blog/why-does-everyone-love-essential-oils?srsltid=AfmBOopTFul4umO9斤83kLWeRrbcNfInT5yBt67tLVk30_3qM5MR34OukDl 也許稱為浴油更為合適。因為當時有錢人的用量很大,是大宗交易的商品,今時更甚。
註:9 節的 《永久居所》有二種可能解釋,一是囚房,另一是死亡。

Leave a comment