(合用 可用 隨便用)。

譯本是參照 AFV (A Faithful Version 希臘文) 2009

11. Now as they were listening to these things, He went on to speak a parable, because He was near Jerusalem, and they thought that the kingdom of God was going to appear immediately.

12. Therefore, He said, “A certain nobleman set out to a distant country to receive a kingdom for himself, and to return.

13. And after calling ten of his servants, he gave to them ten pounds, and said to them, ‘Trade until I come back.’

14. But his citizens hated him and sent an ambassador after him, saying, ‘We are not willing to have this man reign over us.’

15. And it came to pass that when he returned after receiving the kingdom, he directed that those servants to whom he had given the money be called to him, in order that he might know what each one had gained by trading.

16. And the first one came up, saying, ‘Lord, your pound has produced ten pounds.’

17. Then he said to him, ‘Well done, good servant; because you were faithful in a very little, you shall have authority over ten cities.’

18. And the second one came, saying, ‘Lord, your pound has made five pounds.’

19. Then he also said to this one, ‘And you be over five cities.’

20. But another came, saying, ‘Lord, behold your pound, which I kept laid up in a handkerchief.

21. For I was afraid of you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.’

22. Then he said to him, ‘Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant! You knew that I am a harsh man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow.

23. Then why didn’t you deposit my money in the bank, so that at my coming I might have received it with interest?’

24. And he said to those who were standing by, ‘Take the pound from him, and give it to the one who has ten pounds.’

25. (And they said to him, ‘Lord, he has ten pounds.’)

26. For I tell you that to everyone who has, more shall be given; but the one who does not have, even what he has shall be taken from him.

27. Moreover, bring my enemies, those who were not willing for me to reign over them, and slay them here before me.’ “ (A Faithful Version)

11. 眾人聽完了撒該事件後,耶穌用一個比喻,為的是前面就是耶路撒冷,彌賽亞國度的事要到終結。

12. 這比喻說:有一身份高貴的要遠行,去取回屬於自己的東西。

13. 讓十個僕人到跟前,每人給10 蒂羅爾鎊 (Tyrolean pound 納稅的貨幣),用作買賣,直到他回來。

14. 僕人與他本屬同鄉,當中有恨他的,便打發一位作跟隨,對他說:我們不想歸他統管。

15. 及後,貴人取回屬己的東西回來,就吩咐那十位領銀子的僕人來,要知道他們營商賺了多少。

16. 第一位報上來:主人,你給的蒂羅爾鎊賺了十個。 ’

17. 主人喜說:做得好,你是出色的!既在小事上忠心,給你管理十個城的生意。

18. 第二位說:主人,你給的蒂羅爾鎊賺了五個。

19. 主人喜說:你就管理五個城的生意。

20. 第三身位到來說:主人,你交給我的蒂羅爾鎊都包得好好,在這裡。

21. 我是怕你,要知你有多嚴厲,沒有給的都要拿,沒有種的都要收。

22. 主人回應:就按你說的,既知道我嚴厲,沒有給的要拿,沒有種的要收。

23. 既是這樣,你可以把銀子存入錢莊,我回來便可以連息帶本還我。

24. 便對在旁邊站著的說:把他的蒂羅爾鎊,給那擁有十個的。

25. (這人回說:主,祂已經有十個) *中文本沒有這()號,相信是翻譯時後加的解釋。

26. 你們要明白,凡有的,還要加給他。沒有的,連他所有的也要奪過來。

27. 要明白,凡恨我的,或不願意讓我管理的,就在我面前宰了算。

https://kamakama.gov.il/en/bank-of-israel/education-and-visitors-center/the-currency-exhibit-development-of-money/part1/蒂羅爾鎊Tyrolean pound是一種從希臘化晚期到大起義時期,在第二聖殿中用於繳納「半錫克爾Half-Shekel」捐款的硬幣。它之所以被選用,是因為其純銀含量較高。而Shekel是以色列群體通用的貨幣。

當談完了人有追求的心,說明人須要的一個心態,就是活在人間卻不被人間的價值觀左右。身在人間,必受人的學識和制度的影響。聖經早期就有記載人被分散,為什麼,不就是人對成就的瘋狂。昔日的人就是在建造巴別塔上,栽了個跟頭。人被言語分散,今日人刻服了這言語不統一的問題,漸漸用AI便能將思想和語言再一次統一,而且很快就可以用得就手,因為許多人都心儀,非常嚮往。

這故事表面理解好像是論忠心,事實可不是。相信重點反映在第三位的回應,他說:主人,你交給我的蒂羅爾鎊都包得好好,在這裡。我是怕你,你知自己有多嚴厲,沒有給的都要拿,沒有種的都要收。耶穌的回應是:就按你說的,既知道我嚴厲,沒有給的要拿,沒有種的要收。既是這樣,可以把銀子存入錢莊,回來便可以連息帶本還我。

一般的了解是這人不夠忠心。相反,這人是足夠的忠心所至。因為世界上許多人要的是聽話的人(這點不同於耶穌的要求,保羅體會這點),因此,人若不按定下的規矩,結果是千手所指。這行為一般視之為反叛,今日許多人都以這觀念,作為是正人君子或不是,是守法之人或不是,是叛逆之徒或不是。這些人被守法這觀念綁得緊,認為世界之所以亂,是人不守法所至。事實是怎樣?

就以香港為例,以國安法的出現和執行的情況去觀宗,是不守法之徒用法去束縛人的自由。又如美國,人有選擇的自由,這自由原來是放縱的自由。當有人犯事,就濫用愛心,說給他抖正,加以輔導只是從不認真的對付。相反是借勢去擴大去増加自己個人或機構的影響力。當哈馬斯擄人勒索,以色列救人質,哈馬斯以其民眾為人盾,又以人質為自己爭取更多的利益。這是亂事的起頭人,世界是如何看待這事?說以色列不理會巴勒斯坦人,只是從沒有為被擄走的人質說過一句公道的說話或者要求先釋放。這些人的守法觀念,是怎麼一回事?

面對忠心這樣的一個課題,上述例子的也許是忠心的表現,只是忠心於什麼?不就是私慾。在這段的描述,是不強調忠心,而是:靈活。

耶穌對第三位說的話,是這樣:你不去作買賣,可以。不想出力可以,動動腦筋就可解決,例如人間有一處叫錢莊,放錢收息總可以吧!為什麼不做?

因此耶穌不認為這人不忠,而是不去認識世界,就不知有錢莊的存在,也就不明錢莊的作用。在不明所以的時候,就只有不變去應萬變。這是無知做成,這無知是不留心觀察世局的變化做成,是心態懶惰。今日中文教會的信眾,都有這種特色,那是受中國文化一直影響,不去更正與之不同的觀念所致。那是這描述靈活的處理的重點,世界通行。

耶穌這比喻,似乎要求信眾能夠盡自己的能力,認識這個世界,從而可以靈活地將自己武裝起來,靈活地將信仰的精神和原則應用出來。它似有暗示,守住神給人展現的愛心,就能自制自控,不單不受世人在律法上設下的陷阱所束縛,更能靈活地應對,保羅對這方面很有心得,例如林前13章以及其運用的原則:靈巧純良。

提阿非羅你就不要死釘在人間的權力和富貴,人生有更好的活力,不為別人而活。如果你醒過來,多好!不醒就幫不了,你會被耶穌就地解決算了,因為腦不靈不就是死了。

亞倫的人生 - 看「書」做[夢] avatar

Published by

Leave a comment