(合用 可用 隨便用)
譯本參照AFV A Faithful Version 的希臘文 2009版本
13. Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him.
14. But John tried to prevent Him, saying, “I have need to be baptized by You, and You come to me?”
15. Then Jesus answered and said to him, “You must permit it at this time; for in this manner it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he permitted Him to be baptized.
16. And after He was baptized, Jesus came up immediately out of the water; and behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon Him.
17. And lo, a voice from heaven said, “This is My Son, the Beloved, in Whom I have great delight.”
(A Faithful Version)
13. 那時候的耶穌從加利利來到約旦河,到約翰,接受他施行的水禮。
14. 約翰卻是攔阻,說:受水禮那個人應當是我,你倒來叫我受你施行水禮!
15. 耶穌回應:是必須要這樣處理,為的是要盡諸般的義。約翰就準了。
16. 耶穌隨即受了水禮,剛從水裡上來。天忽然開了,神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上。
17. 天上有聲音說:這是我的愛子,我所喜悅的。
https://jewishmuseum.org.uk/schools/asset/life-cycle-bar-bat-mitzvah/ 猶太人的成年禮是在12-13歲之間完成。有理由相信約瑟在12歲時帶耶穌上耶路撒冷時,就是要進行這成年禮。
按路加福音2-3章,就有記載耶穌應是跟父母到耶路撒冷去,只是未提完成這成年禮儀。隨後又在約翰處受了水禮。這時先鋒約翰因為勸諫希律. 安提帕與希羅底通奸事件被囚暗殺,第三章就記載耶穌在30歲那年,在那受水禮,並接受40天試驗,盡了諸般人間傳統的義,全人投入證道一事。耶穌遵守與傳統有意義的各種規範,因為這些儀式有其存在的價值,用以維繫人與人之間的和諧。
https://jewishroots.net/library/holiday-articles/water_libation_ceremony.html 水祭儀式,希伯來語稱為“Nissuch Ha-Mayim”,是住棚節慶祝活動中最受歡迎的環節之一。此儀式在每日獻祭之後舉行。如今已不再舉行,但在第二聖殿時期和耶穌基督時代都盛行。耶穌曾藉此儀式發表重要聲明。
馬太在這段記載就沒有路加的記叙,事件的內容是一樣,只是記叙的詞語不同,精神面貌卻是一致。

Leave a comment