(合用 可用 隨便用)

譯本參照AFV  A  Faithful Version 的希臘文 2009版本

14. Then the disciples of John came to Him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?”

15. And Jesus said to them, “Are the children of the bridechamber able to mourn while the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast.

16. Now no one sews a new piece of cloth onto an old garment; for that which is put in to fill up the hole takes away from the garment, and a worse tear develops.

17. Neither do they put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins will burst, and the wine will spill out, and the wineskins will be destroyed; but they put new wine into new wineskins, and both are preserved together.”

18. While He was saying these things to them, behold, a ruler came and worshiped Him, saying, “My daughter has just died, but come and lay Your hands on her, and she shall live.”

19. Then Jesus and His disciples arose and followed him.

20. And behold, a woman who had been afflicted with a flow of blood for twelve years, after coming behind Him, touched the hem of His garment.

21. For she said within herself, “If only I shall touch His garment, I shall be healed.”

22. But Jesus turned; and seeing the woman, He said to her, “Be of good courage, daughter; your faith has made you whole.” And from that hour the woman was healed.

23. Now when Jesus came into the ruler’s house, and saw the flute players and the multitude making an uproar,

24. He said to them, “Back away! For the damsel is not dead, but is sleeping.” And they laughed at Him.

25. But when the multitude had been put out, He went in and took hold of her hand, and the damsel arose.

26. And this report went out into all that land.

 (A Faithful Version)

14. 先鋒約翰的使徒此刻到來說:我們和法利賽人常常禁食,你的使徒卻沒有?

15. 耶穌便對他們說:當新郎與這些伴郎同在,陪伴之人為何感哀慟?不過,那日子到來,新郎卻被迫離開的時候,就要禁食了。

16. 從來不會將新布料補在舊衣裳,補上這塊若是被撕去,就會留下一個洞,是因為被撕掉做成。

17. 也沒有人會把新酒裝在舊皮囊,為的是舊皮會因新酒的刺激而爆裂,導致酒漏出來,皮囊也受損壞。正確的處理,是把新酒裝在新皮囊,這樣新酒和新皮就能相安無事了。

18. 耶穌正解釋新舊之別的時候,有官長來見,說:我女兒剛剛去世,你若去按手在她身上,就必活過來。

19. 耶穌和眾使徒立即動身,隨這官長而去。

20. 正值此時,有患了十二年失血症的的女人,在耶穌身後,摸了他的衣裳。

21. 這女士心想:只要摸到他的衣裳,就必痊癒。

22. 耶穌轉過身,見到這女人,便對她說:女兒,放心,你的信救了你。從那時起,那病就痊癒了。

23. 及後,耶穌進了官長的家,看見有人吹笛有人嘩叫。

24. 就對這些人說:大家退後!這女子不是死了,是睡著了。這些人就嘲笑。

25. 當眾人被趕走後,耶穌進去拿住女子的手,少女就坐起來。

26. 這事就傳遍了。

禁食的歷史背景 法利賽人禁食的習俗是他們宗教實踐中的重要一環。他們通常在週一和週四禁食,且能在七日內(有二個周六)保持規律的禁食節奏。這種做法被視為表達虔誠與贖罪的方式。因此禁食被視為虔誠的行為,個人試圖展現對上帝的承諾。法利賽人相信他們的禁食能換取神的恩寵和憐憫。有以下的二層效果:

 1. 公眾觀感:禁食也是公義的公開展示。法利賽人常以禁食為傲,認為這使他們與眾不同,並展現對宗教律法的奉獻。

2 .文化傳統:在耶穌時代,在某些猶太圈子中,這些特定日子(七天二次)禁食已成為文化規範,反映出《妥拉》中規定的強制禁食之外,自願禁食的更廣泛趨勢。

禁食有情緒上和意義上的需要。只是法利賽人是以條例去自義,不是信仰的要求。要禁食有環境上的需要配合。這回是與慕道的人一同食飯,是欣喜的日子,不是禁食的日子。可見法利賽人的曲解禁食的意義。什麼時候該去禁食?在15節:新郎卻被迫離開的時候,就要禁食了。這是指耶穌被誣害被釘十架那天,是信眾該禁食的日子。那是不再和平的日子!

禁食的二個不同的觀念,就如新布補在舊衣裳,新酒裝在舊皮囊,新事物要有新思維去裝載,因為新和舊的想法必然會有衝撞,頭破血流的情況出現。正解釋之際,有官長求救,他女兒離世了。

正要離去之際,發覺有人摸他衣裳。是一位長年患失血症的女士。

在20節,描述女士失血用字:afflicted with a flow of blood for twelve years受出血過多影響有十二年。失血過多的原因有三:

  1. 創傷:意外事故、跌倒或暴力造成的嚴重損傷會導致大量失血。外出血通常由割傷、擦傷或刺傷引起,而內出血可能因血管或器官損傷而發生,且無明顯症狀。
  • 疾病:某些疾病,例如血小板疾病、凝血障礙或肝病,會增加出血過多的風險。例如,瀰漫性血管內凝血 (DIC) 或免疫性血小板減少症 (ITP) 等疾病會導致異常出血。
  • 月經過多:月經來潮者可能會出現月經過多(月經過多),其特徵是經期持續超過七天或需要頻繁使用衛生棉或吸水墊。

按當時耶穌處理的方式,也許就是女性常的一種獨有的症狀。這是個可能的解釋。這不是重點,重點是 [相信] 的重要。這處有法利賽人的不相信,既不信,舊的依舊就是。這位女士相信,就有了全新的領受,新生活開始了。跟著就是這位因信到來求助的官長,他的信救了自己的女兒。這是個很有意思的記述,就是你的相信,會使家人蒙福。

這個使家人蒙福,在現實的例子似乎不算多,例是因為信仰不同,產生的矛盾更為突顯。那麼當中的成因是值得探討。這復和是誰去主導?當認識不足,愛心又是如何彰顯,當有那些地方那樣的心態才能使和諧出現?說難好像很難,說易又是非常容易,緣因何在?

亞倫的人生 - 看「書」做[夢] avatar

Published by

Categories:

Leave a comment