(合用 可用 隨便用)
譯本參照AFV A Faithful Version 的希臘文 2009版本
16. But to what shall I compare this generation? It is exactly like little children sitting in the markets and calling to their companions,
17. And saying, ‘We have piped to you, and you did not dance; we have mourned to you, and you did not wail.’
18. For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
19. The Son of man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a man who is a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is justified by her children.”
20. Then He began to castigate the cities in which most of His miracles had taken place, because they did not repent:
21. “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that have taken place in you had taken place in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22. But I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
23. And you, Capernaum, who have been exalted to heaven, shall be cast down to the grave. For if the miracles that have taken place in you had taken place in Sodom, it would have remained until this day.
24. But I tell you, it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you.”
25. At that time Jesus answered and said, “I praise You, O Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to babes.
26. Yes, Father, for it was well pleasing in Your sight to do this.
27. All things were delivered to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; neither does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son personally chooses to reveal Him.
28. Come to Me, all you who labor and are overly burdened, and I will give you rest.
29. Take My yoke upon you, and learn from Me; for I am meek and lowly in heart; and you shall find rest for your souls.
30. For My yoke is easy, and My burden is light.”
16. 該如何對這世代作出比較?這世代正如不懂事的男孩,在許多人的地方,大聲對人。
17. 說:對你們吹奏彈樂,沒有起舞回應。湊出的哀鳴,也不見會搥胸頓足。
18. 看到有位約翰,來了,見其不吃不喝,有人便說:這人是被魔纏身。
19. 人子來,又吃又喝,這些人倒是說:他是個貪飲好食之徒,專去與稅吏和罪孽纏身的人成了朋友。這些作出如此判斷的智慧,倒是跟這個男孩無異!
20. 耶穌就開始批評這城,在其中行過許多神蹟奇事,城中的人倒沒有悔意作出改變。
21. 哥拉汛,你有禍!伯賽大,你有禍!神蹟奇事發生在你們當中,若你正在推羅、西頓,早就披麻蒙灰悔改了。
22. 我告知你們,在審判的當天,推羅、西頓面對受審所得的嚴重程度,要比今日的你輕得多!
23. 迦百農,曾被高舉於天,會被丟到墳墓。神蹟的事若發生在所多瑪,這些人在今日也必必然如此。
24. 我告知你們,到了審判當天,所多瑪面對受審所得的嚴重情度,要比今日的你要輕得多!
25. 耶穌回應後,說出這番話:父啊,天地的主宰,你將這事向自以為聰明通達人隱藏,向心似嬰孩顯露出來。
26. 父啊,這正正是祢的美意,本該是如此。
27. 父將這一切的道理都向我顯明,人間無人明白這位兒子,除了父。人間也沒有人明白父,除了這兒子。也只有這兒子能以自身將父顯明出來。
28. 那些正正在勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,讓你們得享安息。
29. 人若負我的軛,學習我的樣式,我心裡那份柔和謙卑,人可以在其中找到心靈的安竭。
30. 事關我的軛是容易,我的擔子是輕省。
這段描述,用的是義正詞嚴,去指控當時的猶太人,看到了神蹟奇事,不是人傳而是親身目暏的事實,卻是無動於衷。為什麼?耶穌沒有更多去解釋這現象。也許有,只是行書的篇幅所限。
這處描述的現象,今日依舊如此,當時是猶太人當中的文士和法利實人,也有幫手的祭司和長老。按現象與及事態的發展,用耶穌之前的說法:靈巧卻是用心不良或者不純。於是有了以下的對比:
哥拉汛,你有禍!伯賽大,你有禍!它舊約和歷史背景如下 (引自AI ):
–地點:哥拉汛位於加利利海附近的一座小山上,在迦百農以北約2.5英里處。它通常被認為是現代考古遺址基爾貝特·克拉澤(Khirbet Kerazeh)。
–聖經意義:在福音書中,哥拉汛與迦百農和伯賽大一起,被列為耶穌行許多神蹟的三座城市之一。
–詛咒:耶穌嚴厲警告哥拉汛,因為那裡的居民雖然目睹了許多神蹟,卻沒有悔改。馬太福音11:21和路加福音10:13都提到了這件事,耶穌在路加福音中說,如果推羅和西頓的居民也看到了同樣的神蹟,他們就會悔改。
–考古發現:該遺址的挖掘工作發現了不同時期的遺跡,包括公元3至4世紀的猶太會堂、猶太潔淨池(mikvah)和被稱為「摩西之座」的石凳。現代與虛構脈絡 考古遺址:霍拉津遺址是近代以色列重要的考古與旅遊景點。虛構作品中的運用:「霍拉津」這個名字在一些恐怖小說作品中被採用,尤其是在洛夫克拉夫特的神話體系中,用來指稱孤立而神秘的地方。
至於迦百農:迦百農意為 [舒適的村莊],是加利利地區一座繁榮的城市,位於加利利海(或稱革尼撒勒湖)西岸,靠近約旦河注入加利利湖的地方。意思是有人不肯面對事實,那是因為靈巧充足用心不純的得出來的結果。
到了審判之日,所多瑪面對受審所得的嚴重情度,要比今日的你要輕得多。那是因為所多瑪地的人,未曾有過改過的機會。今日的猶太人是因為遇到卻不去承認,這是二者的差別。這種因為私慾叛離了自己的決定,不是因為耶和華不原諒,而是人不願意改過,那是自食其果。
耶穌繼而說出事實:人若負我的軛,學習我的樣式,我心裡那份柔和謙卑,人可以在其中找到心靈的安竭。 事關我的軛是容易,我的擔子是輕省。真的如此?真的,因為它本存於人的心靈當中,拿開那塊阻礙心靈的布就可以。

Leave a comment