(合用 可用 隨便用)

譯本參照AFV  A  Faithful Version 的希臘文 2009版本

24. And He put another parable before them, saying, “The kingdom of heaven is compared to a man who was sowing good seed in his field;

25. But while men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

26. Now when the blades sprouted and produced fruit, then the tares also appeared.

27. And the servants came to the master of the house and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? Then where did these tares come from?’

28. And he said to them, ‘A man who is an enemy has done this.’ Then the servants said to him, ‘Do you want us to go out and gather them?’

29. But he said, ‘No, lest while you are gathering the tares, you also uproot the wheat with them.

30. Allow both to grow together until the harvest; and at the time of the harvest, I will say to the reapers, “Gather the tares first, and bind them into bundles to burn them; but gather the wheat into my granary.”

31. Another parable He presented to them, saying, “The kingdom of heaven is compared to a tiny mustard seed which a man took and sowed in his field;

32. Which indeed is very small among all the seeds; but after it is grown, it is greater than all the herbs, and becomes a tree, so that the birds of heaven come and roost in its branches.”

33. Another parable He spoke to them: “The kingdom of heaven is compared to leaven which a woman took and hid in three measures of flour until all was leavened.”

34. Jesus spoke all these things to the multitudes in parables, and without a parable He did not speak to them;

35. So that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, “I will open My mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.”

 (A Faithful Version)

24. 耶穌在這些使徒面前,講述另一個撒種的比喻:彌賽亞的國度,好比一個人,把好的種子撒在田裡。

25. 只是當這撒種人睡覺,他的對家靜靜地到來,將不好的麥穗撒在大麥當中,走了。

26. 到大麥成長吐穗的時候,稗子一同地長成。

27. 家傭發現,來到屋主面前,說:主人,看來是沒有把好的麥種撒播,不然那有這麼多的稗子生出來?

28. 主人回應:相信是我的對家作為。家傭回應:要我把稗子清理嗎?

29. 主人說:不必,因為去除稗子的時候,不小心連大麥也一起拔出來。

30. 就讓它們一起長到可以收割的時候。到時候,會對去收割的人說:先將稗子清出來,再綁成一綑,留著作點火之用,麥子就存放在倉裡。

31. 耶穌又用與撒種有關的比喻說:彌賽亞的國度好比細小的芥菜種,人拿去種在田裡。

32. 芥菜的種子比起許多種子的體積都要小,長大起來,卻比許多菜蔬都要大,可以長到一棵樹那麼高,能讓天上的飛鳥棲宿其枝節上。

33. 耶穌又用撒種有關的比喻說:彌賽亞的國度好比酵母粉,就是女仕將一點的酵母粉混在三份的麵粉裡,讓整團粉都膨漲起來。

34. 耶穌用各樣不同的比喻去說明,若在此不用比喻,便無法說明。

35. 這是要顯明先知早有說明:我要開口用比喻,說出創世以來所隱藏的奧秘。

35節是引用詩篇78:1-4   1我的子民哪,要側耳聽我的訓誨,豎起耳朵聽我口中的言語。2我要開口說比喻,我要解開古時的謎語,3是我們所聽見、所知道,我們的祖宗告訴我們的。4我們不要向子孫隱瞞這些事,而要將耶和華的美德和他的能力,並他所行的奇事,述說給後代聽。

彌賽亞的國度,是發大不是作大或做大,這點比喻的描述有點多樣化,就是不一樣。

耶穌在這段撒種的比喻有1. 撒種。種子,好的指本來的質素,不好的,不是外在的因素,受人為的影響產生。這說法用在人方面,可以應用在人的思想受到影響這方面理解,例如受學習或者交友,又或者環境和各種不同的觀念等影響,因此在八福中就有了清心的人有福了的說法。2. 種子。是芥菜的種子。若是順利按本源方式成長,那麼這種子在成長當中,可以長大到成為其他生命的蔭庇。3. 有些種子更可以成為酵母,只放出一點點的份量,就影響成團,發大  (野生酵母是天然成份,存在於自然環境中,尤其是在水果表皮和其他含糖植物上提練出來)。

似乎這個比喻是一個自然的生長過程  (按不為影響或能抗拒不良影響),也是信仰當中成長必經之路,人從以前的迷失,卻能漸漸滿有基督長成的身量。人的本性是好的,卻受世界各種環境和不同的因素影響,若沒受到外在的因素,似乎不可能,因為有對有不對,對人而言,那是種選擇,選擇在對方面的成長的話,那是造福自己在先,助人成長在後。

這段重點不在教人如何,卻是指出人有選擇,不受別人或環境負面的影響即可。為什麼如此?因為選擇權在人,認知到耶和華能力和應許是決心,就明白該如何作出明確的選擇。

亞倫的人生 - 看「書」做[夢] avatar

Published by

Leave a comment