參考版本 AFV  A  Faithful Version 的希臘文 2009版本

耶和華的事,私用沒有版權

10. And a river went out of Eden to water the garden; and from there it was divided and became four heads.

11. The name of the first is Pishon, which surrounds all the land of Havilah, where there is gold.

12. And the gold of that land is good. There is also bdellium and the onyx stone.

13. And the name of the second river is Gihon; it is the one that surrounds the whole land of Cush.

14. And the name of the third river is Tigris, which goes toward the east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.

15. And the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to dress it and keep it.

16. And the LORD God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree in the garden,

17. But you shall not eat of the tree of the knowledge of good and evil, for in the day that you eat of it in dying you shall surely die.”

18. And the LORD God said, “It is not good that the man should be alone. I will make a helper compatible for him.

19. And out of the ground the LORD God had formed every animal of the field and every fowl of the air—and brought them to Adam to see what he would call them. And whatever Adam called each living creature, that became its name.

20. And Adam gave names to all the livestock, and to the birds of the air, and to every animal of the field, but there was not found a helper compatible for Adam.

21. And the LORD God caused a deep sleep to fall over Adam, and he slept. And He took one of his ribs, and afterward closed up the flesh underneath.

22. Then the LORD God made the rib (which He had taken out of the man) into a woman, and He brought her to the man.

23. And Adam said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh. She shall be called Woman because she was taken out of Man.”

24. For this reason shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife—and they shall become one flesh.

25. And they were both naked, the man and his wife, and they were not ashamed.

 (A Faithful Version)

10. 伊甸園中有一水源,用以灌溉,從這源頭分出四條支流。

11. 一條水流叫比遜河,環繞哈腓拉全地,那裡有黃金。

12. 金子屬於上等的,也有珍珠和瑪瑙。

13. 一條水流叫基訓河,環繞古實全地。

14. 一條水流叫底格里斯河,流向亞述的東邊。第四條是幼發拉底河。

15. 耶和華這位創造者將 [人] 安置在伊甸園,給他能力作工並保護自己。

16. 吩咐他:園中樹上的果子,可隨意吃。

17. 不可食用的只有一顆,結有善知識果和不善知識果的,不可吃,吃了必死。

18. 又想:[人] 獨居不好,為他配一位與之匹配的去幫助。

19. 於是,用泥土造野地各樣的爬蟲和空中各樣的飛鳥,帶到 [人] 面前,看他如何給予名稱,這名稱便成了這種類的專稱。

20. 這人給禽畜、空中的飛鳥、野地裡各物種都有了專稱。當時並未為其置配合適的幫手。

21. 為此,耶和華先讓亞當昏沉,像睡了。取下他一條肋骨,再把肉合起來。

22. 從亞當身上取下的肋骨,造成一個 [人] ,領到亞當面前。

23. 亞當說:這位出自我骨中骨,肉中肉的,稱之為女人,為的是從男人身上延伸出的。

24. 因為這緣故,人要離開父母,與妻子聯合,二人成為一體。

25. 當時夫妻倆赤身露體,並不羞恥。

整個一、二兩章記述很仔細和豐富,可供印證世界確實有位創造者,稱為耶和華。

外在世界,今日人稱宇宙,就是,宇宙是有軌而行的行星,是一整套為人而設的生存系統。這系統能循環不息,它從伊甸園當中的一水源開始。再由這水源開出四支分流,水源的水,當時是氣態,成了雨落下成了淡水 ( 這是今日可以證實淡水確是這樣形成,滋養大地不可缺少的一個重要元素 )。源頭沒有記載,因為那是大自然系統的組成部份,現今有四支流從伊甸園中流出。它成了中東古文明的發源地。

世界從那時起,就續漸由一人至二人,再發展成今日的模式。今日回看,這是可等大的能力,問誰能造到?

經文當中有兩處水流如比遜和基訓,這名稱是音譯,另有二處較為清楚記下,這二條河的名稱是底格里斯和幼發拉底,是今日能得知的,依舊有跡可尋。

當今被有識之士廣泛接受,對中東影響至大四處河流如下 (選自AI) :

中東四大古河—底格里斯河、幼發拉底河、尼羅河、約旦河 — 對周邊地區產生了深遠的影響 塑造文明、農業和人類住區模式

底格里斯河和幼發拉底河: 這些河流構成了中心 美索不達米亞, 被稱為「文明的搖籃」 季節性洪水沉積了豐富的淤泥,形成了 新月沃土, 世界上生產力最高的農業區之一。這促進了烏魯克、烏爾和巴比倫等早期城市的崛起,並支持了蘇美人、阿卡德人、巴比倫人和亞述人等複雜社會。河流也促進了貿易和通訊,而為管理洪水和乾旱而開發的灌溉系統則為早期治理和城市規劃奠定了基礎。

尼羅河: 尼羅河流經埃及,每年可預測的洪水提供了穩定的水和肥沃的土壤,促進了歷史上持續時間最長的文明之一的發展。這條河支持農業、交通和宗教活動,是埃及文化和經濟的核心。

約旦河: 約旦河雖然較小,但在該地區的宗教和文化生活中發揮著至關重要的作用。它流經約旦河谷,支持農業,是古代以色列、猶太教和基督教傳統中重要的地理和精神邊界。

這些河流合計 將乾旱景觀轉變為宜居和生產區,促進了早期國家和帝國的發展。然而,現代挑戰—包括大壩建設、氣候變遷和過度使用—威脅著這些重要水源的可持續性。

https://learnertrip.com/geography/mesopotamia-current-countries/  記載有當今在美索不達米亞平原,有那些今日存在的國家。

尼羅河國家: 尼羅河流經 11個國家埃及、蘇丹、南蘇丹、衣索比亞、厄立特里亞、肯亞、烏幹達、盧安達、蒲隆地、坦尚尼亞, 以及 剛果民主共和國。它發源於中非大湖地區,經埃及流入地中海。

約旦河國家: 約旦河流經 四個國家以色列、約旦、敘利亞、黎巴嫩, 以及 巴勒斯坦領土(西岸和加薩走廊)。它發源於以色列北部哈斯巴尼河和丹河的交匯處,流入死海。

https://www.waternet.be/jordan-river  網頁內中也有尼羅河的資料。這二條河流對地沿的政治影響,這些資料可以用作參考。

創造 [人] ,許多人接受不到,不接受是可以理解。人是依理而生,因道而活,在沒有可以實質說明其不是,卻因為血氣而不信,這現象很奇特。血氣行事的提點,是否包含這樣的解釋?對世界及其中生物,不信的人是無法證明,而它又真實地存在,眼可以見,耳可以聽,腦可以想,手可以摸,都擺在眼前,不信,只能各安天命。

當時所有在六日作成的工當中,就是大自然,有延續的安排,而且永恆不息。只是到做人,記載說安排另一個創造不就可以,為何選了另一種特別的方式?記載這個想法是因為不讓這 [人] 孤獨。這是個什麼理由?這形容適切?這個 [人] 看到了另一個人,給他起名叫女人,起名是這 [人] 的天職。名字起了,就起了。可是他說出箇中理由:骨中骨肉中肉,何解? 那是這個人和女人是骨肉相連。男女相連產生的下一代,同樣是有骨中骨肉中肉的意義。

在這種相互的認識,在當時,男女本身沒有階級或工作之別,同為被創造的 [人]。如果說有分別,那是外在和延伸的配合的不同,這不同,不在為 [人] 這種特質的意義,例如有創造力和從創造者而來的一份愛,是男女之間最重要的一種知性。人要離開父母,要獨立。這份獨立有其深厚的意義,那是人,不論男女,各有獨自判別的能力,有獨自承擔的能力,都有的時候,就能離開,有獨自存活的資格。

這樣子釋經有許多不習慣,為什麼要改變明白聖經的方式?是因為時代進步,知識多了,運用知識,就如人從那知識樹上得出人有自知之明。是有能力解釋得來的知識,也能按創造者的想法,也能由 [人] 決定。有知識和如何運用知識,當中分別是,用善意去看待知識還是以不善 (存私) 去看待。善與不善不是果子本身,而是 [人] 自己食了消化了,就懂得如何運用,這是自由的先決條件,它讓人有作出選擇的自由,賦予一種辨識能力。時代進步了,知識多了,你對解釋有沒有多一點自由選擇的決心和勇氣?

愈來愈覺得創造者的偉大和奇妙!一言不能敝之。

亞倫的人生 - 看「書」做[夢] avatar

Published by

Leave a comment