參考版本 AFV A Faithful Version 的希臘文 2009版本
耶和華的事,不謀利沒有版權
1. And God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and live there. And make an altar there to God, Who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”
2. Then Jacob said to his household, and to all that were with him, “Put away the strange gods among you, and be clean, and change your garments.
3. And let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, Who answered me in the day of my distress and has been with me in the way which I have gone.”
4. And they gave all the strange gods which were in their hands to Jacob, and the earrings in their ears. And Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
5. And they moved. And the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue the sons of Jacob.
6. And Jacob came to Luz in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people with him.
7. And he built an altar there and called the place El Bethel, because God appeared to him there when he fled from the face of his brother.
8. But Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under an oak. And the name of it was called Oak of Weeping.
9. And God appeared to Jacob again after he came out of Padan Aram and blessed him.
10. And God said to him, “Your name is Jacob. Your name shall not be called Jacob any more, but Israel shall be your name.” And He called his name Israel.
11. And God said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall be from you, and kings shall come out of your loins.
12. And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and to your seed after you I will give the land.”
13. And God went up from him in the place where He talked with him.
14. And Jacob set up a pillar in the place where He talked with him, a pillar of stone. And he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.
15. And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
1. 這時,耶和華有聲音對雅各說:是時候起程往伯特利去,留在那地,當中有一座向耶和華感謝的壇,是因逃避你哥哥以掃時築起的。
2. 於是,雅各對家人和一眾人等說:要潔淨自己,更換衣服,並除掉一切有關外邦神像的物事。
3. 因為我們要上伯特利去,那處有一壇是為耶和華建造,是記念我在困苦的日子,耶和華與我同在。
4. 聽罷,眾人把有關外邦神像手飾和環等物交給雅各。雅各把造些物品埋在示劍附近的橡樹林下。
5. 處理完畢,就動身離開。周圍城邑居民,都懾於他們相信那位耶和華的威名,不敢追來。
6. 雅各眾人來迦南的路斯,他們稱為伯特利。
7. 是以前築在這處的一座壇,現在給它命名為以勒伯特利,記念他曾躲避哥哥時耶和華依舊與他同在。
8. 不久,乳養利百加的奶媽底波拉離世,也埋葬於伯特利的橡樹林中,那棵橡樹又名哭泣的橡樹,以表哀悼。
9. 雅各離開巴旦亞蘭,一切安頓以後,耶和華向他顯現。
10. 對雅各揭示:你是雅各,以後不用這名稱,改為以色列。從今以後便以此自稱。
11. 耶和華續說:我是全能者。你必生養眾多,遍滿地面。你這一國及他國的人,必從你而出。
12. 屬亞伯拉罕和以撒的地,都賜與你,你的後代也擁有這片地土的所有權。
13. 話畢,就從原地上升而去。
14. 雅各就在說話的地方立一根柱,就在柱邊用水和油澆奠致敬。
15. 雅各給這處與耶和華說話的地方命名為伯特利。
雅各與耶和華溝通的方式,它不同與亞伯拉罕,不同於以撒,這點很少被留意,也很少被研究。雅各最為明顯與耶和華的溝通是用心靈,那是人帶理性的思維,在心靈當中互動,明顯的例子是在雅博渡口,看到異象這方式,成了雅各慣常的溝通途徑。它是今日人與耶和華溝通的模式,另外就是一些夢境,一些看似尋常的物事,卻有提示的作用,因為有比喻的成份。比喻不單是用說的方式,更多是借事物本身啟示背後的原則。在摩西的陳述,因為當時字限,就只用 [說] 這個詞。
因此,耶和華與雅各溝通的方式,正好是今日與人溝通的方式。這樣的方式後來就用在只有與耶和華懂得用心靈溝通的人身上,這等人在那個時候被稱為 [先知]。先知不就是普通人,只是心靈對比喻或類比的事物,能從信仰的角度去理解,不是從學術的知識,是人當有的智慧。智慧和知識是相輔相成,缺一不可。
從這角度去了解今日雅各的決定,現今的人也可以應用,自己去尋求耶和華在你個人身上獨特的旨意。
雅各以他自身對耶和華的認識,作出了合乎信仰原則的處理方法。在當時是合理,因為法仍未確立成為共同的規範。
摩西在記述的時候,沒有以人載事的方式記述,是以耶和與人立約為重點記載,因為它不涉及人的現在的道德判斷。因此有以下雅各對自己作為的合理解釋:
這是心裡面為行為找出合理的解釋:9. 雅各離開巴旦亞蘭,一切安頓以後,耶和華向他顯現。10. 對雅各揭示:你是雅各,以後不用這名稱,改為以色列。從今以後便以此自稱。11. 耶和華續說:我是全能者。你必生養眾多,遍滿地面。你這一國及他國的人,必從你而出。12. 屬亞伯拉罕和以撒的地,都賜與你,你的後代也擁有這片地土的所有權。13. 話畢,就從原地上升而去。
這種說法是與耶和華對話的方式,是應用約當中的條款,說明自己的作為是合乎這約的規定。立約當中有份精神原則,是不傷害別人,沒有指定一種方法。這個與華人潛在的聖人道德為社會規範的要求不同,也不須要。
雅各是低估了自己與耶和華立約,又履行出來的威力,旁人看得清楚,他們的感覺是:5. 周圍城邑居民,都懾於他們相信那位耶和華的威名,不敢追來。
這守約的精神,會讓人行事說理都有所依據,正大光明。行為不用去作解釋,行為本身就有一份正氣,讓人感到當中散發出的威嚴,令人倒退三步。若認同這觀點,也就多多分享。

Leave a comment